Методический эксперимент как инструмент развития лингвокультурной компетенции иностранных студентов

https://doi.org/10.26907/2658-3321.2022.5.4.437-450

Авторы

  • Даниил Бастриков

Ключевые слова:

русский язык как иностранный, методический эксперимент, лингвокультурная компетенция, устойчивые единицы, культурно значимая информация

Аннотация

Статья посвящена актуальному вопросу проведения эксперимента для оценки эффективности обучения русскому языку иностранных студентов. Цель – описание технологии проведения методического эксперимента на примере процесса развития лингвокультурной компетенции иностранных магистрантов. В задачах исследования – демонстрация процедуры методического эксперимента, апробация его в учебной группе и интерпретация полученных результатов. Описаны критерии экспериментальной деятельности, охарактеризованы этапы проведения методического эксперимента и их функции в процессе обучения.

Дано авторское определение понятия «лингвокультурная компетенция», представлены его компоненты (когнитивный и деятельностный), детально описано содержание каждого из них.

В качестве примера представлена поэтапная разработка методического эксперимента, целью которого явилось создание и апробирование комплекса упражнений и заданий, направленных на развитие и совершенствование лингвокультурной компетенции иностранных магистрантов. Языковым материалом послужили устойчивые единицы, содержащие культурно значимую информацию. В работе представлена спецификация комплекса контрольно-измерительных материалов входной и итоговой проверки уровня знаний и умений магистрантов, приведены примеры тестовых заданий. Описано содержание обучающего этапа эксперимента, продемонстрированы примеры инструкций к заданиям, которые были использованы в аудиторной и самостоятельной работе студентов. В заключение экспериментальной работы были обобщены результаты и сформулированы выводы. Отмечены условия, способствующие эффективной реализации экспериментальной работы, выявлены барьеры, препятствующие успешному освоению иностранцами инокультурного пространства, зафиксированного в языковых знаках.

Список литературы

  1. Новая философская энциклопедия: В 4 тт. / Ред. совет: В.С. Степин, А.А. Гусейнов, Г.Ю. Семигин, А.П. Огурцов и др. Т. IV. М.: Мысль;
  2. Современный словарь иностранных слов / Вед. ред. Л.Н. Комарова. М.: Рус. яз.; 1992.
  3. Крысин Л.П. Учебный словарь иностранных слов. М.: Эксмо;
  4. Коджаспирова Г.М, Коджаспиров А.Ю. Педагогический словарь. М.: Академия;
  5. Лексический минимум по русскому языку как иностранному. Второй сертификационный уровень. Общее владение / под ред. Н.П. Андрюшиной. СПб.: Златоуст;
  6. Лексический минимум по русскому языку как иностранному. Третий сертификационный уровень. Общее владение / под ред. Н.П. Андрюшиной. СПб.: Златоуст;

Библиографические ссылки

References

The New Philosophical Encyclopedia: V 4 tt. / Editorial Board: V.S. Stepin, A.A. Gusejnov, G.Yu. Semigin, A.P. Ogurcov i dr. T. IV. M.: Mysl'; 2010. (In Russ.)

Modern dictionary of foreign words / Lead Ed. L.N. Komarova. M.: Rus. yaz.; 1992. (In Russ.)

Krysin L.P. Educational dictionary of foreign words. M.: Eksmo; 2009. (In Russ.)

Kodzhaspirova G.M, Kodzhaspirov A.Yu. Pedagogical Dictionary. M.: Akademiya; 2001. (In Russ.)

5. Lexical minimum in Russian as a foreign language. The second certification level. General proficiency / edited by N.P. Andryushina. SPb.: Zlatoust; 2015. (In Russ.)

5. Lexical minimum in Russian as a foreign language. The second certification level. General proficiency / edited by N.P. Andryushina. SPb.: Zlatoust; 2019. (In Russ.)

Загрузки

Опубликован

2022-12-28

Выпуск

Раздел

Педагогика.Теория и методика обучения и воспитания