Positive emotions explicated in Russian

Authors

  • Gulfiya Mullagayanova

Keywords:

emotions, explication, positive, Russian language, emotional state, feeling

Abstract

The article discusses the nominations of positive emotions, their lexical analysis and quantitative representation in speech. The dialogues taken from the literary works of such classics of Russian literature as A.P. Chekhov and A.I. Kuprin served as a source of the factual material. The author of the article focuses on the possibilities of the linguistic representation of emotions encountered in speech situations of selected classics. Special attention is given to emotions that are directly nominated by speakers when explicating their own feelings or trying to identify / distinguish the emotions of the interlocutor. In addition, the author of the article is considering the ways of representing one or another positive emotion in Russian through dictionaries of synonyms.

References

Литература

Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка / Под ред. Л.А. Чешко. М.: Русский язык, 1986. 600 с.

Апресян В.Ю., Апресян Ю.Д., Бабаева Е.Э. и др. Новый

объяснительный словарь синонимов русского языка /Под ред. Ю.Д. Апресяна. М.: Школа «Языки словянской культуры», 2003. 1488 с.

Даль В.И. Толковый словарь русского языка. Современная версия. М.: ЗАО Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2001. 736 с.

Изард К.Э. Психология эмоций /Пер. с англ. СПб.: Изд. «Питер», 2000. 464 с.

Ильина М.С. Формирование культуры речи будущего специалиста // Система управления качеством обучения в образовательном учреждении. Сб. материалов научных конференций ГНИИ «Нацразвитие». Сборник избранных статей. 2018. С. 134–140.

Ожегов С.И. Словарь русского языка /Под ред. Н.Ю. Шведовой. М.: Русский язык, 1990. 917 с.

Сакаева Л.Р., Фаткуллина Ф.Г., Ялалова Р.Р. Структурно- грамматическая характеристика субстантивных и адъективных фразеологических единиц, характеризующих болезнь-здоровье в английском, немецком и русском языках // Вестник Башкирского университета. 2017. Т. 22.

№ 3. С. 735–739.

Сакаева Л.Р. Фразеологизмы с компонентами зоонимами, описывающие человека как объект сопоставительного анализа русского и английского языков // Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. 2008. № 62. С. 43–47.

Словарь русского языка: В 4-х т. /АН СССР, Ин-т рус. яз. /Под ред. А.П. Евгеньевой. М.: Русский язык, 1981– 1984. Т. 1-4.

Словарь синонимов русского языка: В 2-х т. /АН СССР, Ин-т рус. яз.

/Под ред. А.П. Евгеньевой. Л.: Наука, 1970-1971. Т. 1-2.

Современный толковый словарь русского языка /Под ред. С.А. Кузнецова. СПб.: Норинт, 2002. 960 с.

Ушаков Д.Н. Толковый словарь русского языка. В 4-х т. М.: Гос. изд- во иностр. и нац. словарей, 1936–1940. Т. 1–4.

References

Aleksandrova, Z.E. (1986). Slovar' sinonimov russkogo yazyka [Synonyms Dictionary of the Russian Language] /Pod red. L.A. Cheshko. Moscow: Russkii yazyk, 600 s. (In Russian)

Apresyan, V.Yu., Apresyan, Yu.D., Babaeva, E.E. i dr. (2003). Novyi ob"yasnitel'nyi slovar' sinonimov russkogo yazyka [New explanatory synonyms dictionary of the Russian language] /Pod red. Yu.D. Apresyana. Moscow: Shkola “Yazyki slovyanskoi kul'tury”, 1488 s. (In Russian)

Dal', V.I. (2001). Tolkovyi slovar' russkogo yazyka. Sovremennaya versiya [Explanatory dictionary of the Russian language. Modern version] Moscow: ZAO Izd-vo EKSMO-Press, 736 s. (In Russian)

Izard, K.E. (2000). Psikhologiya emotsii [Psychology of emotions] /Per. s angl. St. Petersburg: Izd. “Piter”, 464 s. (In Russian)

Il'ina, M.S. (2018). Formirovanie kul'tury rechi budushchego spetsialista [Forming speech culture of a future specialist] // Sistema upravleniya kachestvom obucheniya v obrazovatel'nom uchrezhdenii. Sb. materialov nauchnykh konferentsii GNII “Natsrazvitie”. Sbornik izbrannykh statei. S. 134–140. (In Russian)

Ozhegov, S.I. (1990). Slovar' russkogo yazyka [Dictionary of the Russian language] /Pod red. N.Yu. Shvedovoi. Moscow: Russkii yazyk, 917 s. (In Russian)

Sakaeva, L.R., Fatkullina, F.G., Yalalova, R.R. (2017). Strukturno- grammaticheskaya kharakteristika substantivnykh i ad"ektivnykh frazeologicheskikh edinits, kharakterizuyushchikh bolezn'-zdorov'e v angliiskom, nemetskom i russkom yazykakh [Structural and grammatical characteristics of substantive and adjective phraseological units characterizing illness-health in English, German and Russian] // Vestnik Bashkirskogo universiteta. T. 22. № 3. S. 735–739.

Sakaeva, L.R. (2008). Frazeologizmy s komponentami zoonimami, opisyvayushchie cheloveka kak ob"ekt sopostavitel'nogo analiza russkogo i angliiskogo yazykov [Phraseologiscal units with the components of zoonyms that describe a person as an object of comparative analysis of the Russian and English languages] // Izvestiya Rossiiskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta im. A.I. Gertsena. № 62. S. 43–47.

Slovar' russkogo yazyka V 4-kh t. [Dictionary of the Russian language: in four volumes] (1981-1984). /AN SSSR, In-t rus. yaz. /Pod red. A.P. Evgen'evoi. Moscow: Russkii yazyk, T. 1–4. (In Russian)

Slovar' sinonimov russkogo yazyka: V 2-kh t. [Synonyms dictionary of the Russian language: in two volumes] (1970-1971). /AN SSSR, In-t rus. yaz. /Pod red.

A.P. Evgen'evoi. – Leningrad: Nauka, T. 1–2. (In Russian)

Sovremennyi tolkovyi slovar' russkogo yazyka [Modern explanatory dictionary of the Russian language] (2002). /Pod red. S.A. Kuznetsova. St. Petersburg: Norint, 960 p. (In Russian)

Ushakov, D.N. Tolkovyi slovar' russkogo yazyka [Explanatory dictionary of the Russian language]. V 4-kh t. Moscow: Gos. izd-vo inostr. i nats. slovarei, 1936– 1940. T. 1–4. (In Russian)

Published

2020-03-14

Issue

Section

Linguistics and intercultural communication