Спортивные англицизмы в современном русском языке

https://doi.org/10.26907/2658-3321.2024.7.2.203-212

Авторы

Ключевые слова:

спортивная терминология, заимствования, фонетический перевод, транслитерация, калькирование

Аннотация

Вопросы интеграции английских терминов спортивной терминологии в русском языке на современном этапе остаются малоизученными и требуют пристального внимания и аналитического подхода. В работе описаны методы перевода современных англицизмов спортивной тематики, используемых в русском языке в период с 2000 по 2020 годы. Исследование охватило более 2500 англицизмов, отобранных методом сплошной выборки из одноязычных, двуязычных толковых и спортивных терминологических словарей, а также средств массовой информации. На основе системно-структурного метода перевода, авторами впервые предложена собственная классификация способов трансформации современных англицизмов в русском языке. Были выделены ключевые методы перевода: фонетический перевод, транслитерация, калькирование, комбинированный метод и сохраненные формы. Анализ материала демонстрирует резко выраженное количественное несоответствие в категориях заимствованной лексики в языке-реципиенте. Исследование показало, что фонетический метод перевода оказался наиболее продуктивным – 51% исследованных единиц, в то время как калькирование оказалось наименее активным - 6 %. В дальнейшем представляется перспективным провести исследование и разработать стандарты перевода спортивных англоязычных терминов в русском языке, что будет способствовать правильному пониманию спортивной терминологии и обеспечивать взаимовыгодное международное взаимодействие.

Список литературы

  1. Дьяков А.И., Чирейкина О.Ю. Англицизмы в русских термилогических системах. Екатеринбург: Международный научно-исследовательский журнал. 2020;5(95):43–47. https://doi.org/10.23670/IRJ.2020.95.5.089
  2. Анисимова О.Б., Осадчая В.П. Англоязычные заимствования в русском спортивном дискурсе. Интегрированные коммуникации в спорте и туризме: образование, тенденции, международный опыт. 2017;(1):13–18.
  3. Ахметшина Ю.В. Современные англоязычные заимствования и проблема межвариантности в свете общей теории заимствования. Мир науки, культуры, образования. 2020;1(80):324–326. https://doi.org/10.24411/1991-5497-2020-00131
  4. Зорина А.В. Англицизмы в современном русском языке (на примере интернет-лексики). Казанский лингвистический журнал. 2018;2(1):5–14.
  5. Ильющенко Н.С., Шифрина С.А. К вопросу об основных тенденциях использования англицизмов в современном русском языке. Мир науки, культуры, образования. 2023;6(103): 552–554. https://doi.org/10.24412/1991-5497-2023-6103-552-554
  6. Ратманова А.А. Сравнительно-сопоставительный анализ спортивных агентивов женского рода в русском и английском языках. Казанский лингвистический журнал. 2023;6(3):397–408. https://doi.org/10.26907/2658-3321.2023.6.3.397–408
  7. Мусина Г.Ф. Заимствования в спортивной терминологии русского языка. Russian Linguistic Bulletin. 2023;3(39). URL: https://rulb.org/archive/3-39-2023-march/10.18454/RULB.2023.39.5 [дата обращения: 14.12.2023].
  8. Золотарева Е.А., Дьяков А.И. Англогенность в русском языке. Екатеринбург: Международный научно-исследовательский журнал. 2022;3(117). URL: https://research-journal.org/archive/3-117-2022-march/anglogennost-v-russkom-yazyke [дата обращения: 14.12.2023].
  9. Ильющенко Н.С., Агальцова Д.В.  Фразеологические лакунарные единицы и способы их перевода. Мир науки, культуры, образования. 2022;1(92):257–259. https://doi.org/10.24412/1991-5497-2022-192-257-259
  10. Кудрикова Э.И.  Интеграция англицизмов в современном немецком языке в словообразовательном и функциональном аспектах: автореф. дисс… канд. филол. наук. Барнаул; 2021. 225 c.

Библиографические ссылки

Refereces

Dyakov A.I., Chireikina O.Yu. Anglicisms in Russian termilogical systems. Ekaterinburg: Mezhdunarodnyj nauchno-issledovatel'skij zhurnal. 2020;5(95):43–47. https://doi.org/10.23670/IRJ.2020.95.5.089 (In Russ.)

Anisimova O.B. Osadchaya V.P. English borrowings in Russian sports discourse. Inte-grated communications in sports and tourism. Integrirovannye kommunikacii v sporte i turizme: obrazovanie, tendencii, mezhdunarodnyj opyt. 2017;(1):13–18. (In Russ.)

Akhmetshina Yu.V. Modern English borrowings and the problem of intervariance in the light of the general theory of borrowing. Mir nauki, kul'tury, obrazovaniya. 2020;1(80):324–326. (In Russ.) https://doi.org/10.24411/1991-5497-2020-00131

Zorina A.V. Anglicisms in modern Russian language (on the example of Internet vocabu-lary). Kazan Linguistic Journal. 2018;2(1):5–14. (In Russ.)

Ilyushchenko N.S., Shifrina S.A. On the question of the main trends in the use of Angli-cisms in the modern Russian language. Mir nauki, kul'tury, obrazovaniya. 2023;6(103): 552–554. (In Russ.) https://doi.org/10.24412/1991-5497-2023-6103-552-554

Ratmanova A.A. Comparative analysis of feminine sports agents in the Russian and Eng-lish languages. Kazanskij lingvisticheskij zhurnal. 2023;6(3):397–408. (In Russ.) https://doi.org/10.26907/2658-3321.2023.6.3.397–408

Musina G.F. Borrowings in sports terminology of the Russian language. Russian Linguistic Bulletin. 2023;3(39). Available from: https://rulb.org/archive/3-39-2023-march/10.18454/RULB.2023.39.5 [accessed: 12/14/2023]. (In Russ.)

Zolotareva A., Dyakov A.I. English in the Russian language. Ekaterinburg: Mezhdu-narodnyj nauchno-issledovatel'skij zhurnal. 2022;3(117). Available from: https://research-journal.org/archive/3-117-2022-march/anglogennost-v-russkom-yazyke [accessed: 12/14/2023]. (In Russ.)

Ilyushchenko N.S., Agaltsova D.V. Phraseological lacunary units and methods of their translation. Mir nauki, kul'tury, obrazovaniya. 2022;1(92):257–259. (In Russ) https://doi.org/10.24412/1991-5497-2022-192-257-259

Kudrikova E.I. Integration of Anglicisms in the modern German language in word-formation and functional aspects: abstract. diss... cand. Philol. Sciences. Barnaul; 2021. 225 p. (In Russ.)

Загрузки

Опубликован

2024-06-12

Выпуск

Раздел

Филология. Теоретическая, прикладная и сравнительно-сопоставительная лингвисти