Сравнительно-сопоставительный анализ спортивных агентивов женского рода в русском и английском языках

https://doi.org/10.26907/2658-3321.2023.6.3.397–408

Авторы

Ключевые слова:

агентив, женский род, ономасиология, семантика, спортивные наименования, английский язык, русский язык

Аннотация

Основной целью данной статьи выступает сравнение спортивных агентивов женского рода в русском и английском языках. Сопоставление лексем произведено на основе семантического, структурного и ономасиологического анализа. Исследование базируется на спортивных онлайн-изданиях «Чемпионат», «Спорт-экспресс», «РИА Новости – Спорт», «Спорт», «РИА Новости – Медиабанк», “Give me sport”, “The Telegraph”, “Global News”, “The New York Times”, “Forbes Woman”, “The Blueprint” и др. Актуальность статьи продиктована повышенным вниманием исследователей к вопросу агентивов женского рода в целом и, вместе с тем, отсутствием отдельных работ, посвященным непосредственно спортивным агентивам женского рода в сравнительно-сопоставительном аспекте. В русском языке женские корреляты спортивных наименований являются особой группой, поскольку спорт является сферой, где женщины и мужчины представлены в равной мере, а образование женских коррелятов особенно релевантно. В английском же языке спортсменки обозначаются другими дополнительными способами. В ходе исследования применены методы семантического, морфологического и ономасиологического анализа, наименования, соответственно, были классифицированы согласно 1) морфологическому и 2) ономасиологическому аспектам с целью выявления сходств и различий наименований.  

Список литературы

  1. Бобырева Н.Н. Лексические маркеры научного спортивного дискурса (на материале журнала “Science of Gymnastics Journal”). Казанский лингвистический журнал. 2021; 3(4):366–379.
  2. Иванова Т.К. Структурно-семантические характеристики сложных наименований лица в русском и немецком языках. Вестник удмуртского университета. История и филология. 2013;(2):139–146.
  3. Минеева З.И. Агентивы с суффиксом -ист в современном русском языке. Вестник Удмуртского университета. Серия история и филология. 2016;26(2):101–108.
  4. Машуш А.А. Языковые новации и речевые изменения в русской спортивной лингвокультуре XXI века: автореф. дисс. … канд. филол. наук. 2013.
  5. Беркутова В. В. Феминитивы в русском языке: исторический аспект. Филологический аспект 2018; (11). URL: https://scipress.ru/philology/articles/feminativy-v-russkom-yazyke-istoricheskij-aspekt.html [дата обращения 14.03.2023].
  6. Gender -neutral language in the European Parliament. 2018.
  7. Зорина А.В. Англицизмы в современном русском языке (на примере интернет-лексики). Казанский лингвистический журнал. 2018;2(1): 5–14.

Библиографические ссылки

References

Bobyreva N.N. Lexical markers of scientific sports discourse (on the material of Sci-ence of Gymnastics Journal). Kazanskij Linvisticheskij Zhurnal. 2021;3(4):366–379. (In Russ.)

Ivanova T.K. Structural-semantic characteristics of complex names of a person in Russian and German languages. Vestnik Udmurtskogo Universiteta. Istoria i Filologia. 2013;(2): 139–146. (In Russ.)

Mineeva Z. I. Agents with the suffix -ist in the modern Russian language. Vestnik Udmurtskogo Universiteta. Istoria i Filologia. 2016;26(2):101–108. (In Russ.)

Mashush A.A. Linguistic innovations and speech changes in the Russian sports lin-guoculture of the XXI century: diss. ... candidate of philological sciences. 2013. (In Russ.)

Berkutova V. V. Feminitives in Russian: Historical Aspect. Philologichesky Aspect 2018; (11). Available from: https://scipress.ru/philology/articles/feminativy-v-russkom-yazyke-istoricheskij-aspekt.html [accessed 14.03.2023]. (In Russ.)

Gender -neutral language in the European Parliament. 2018. (In Eng.)

Zorina A.V. Anglicisms in modern Russian language (on the example of Internet vo-cabulary). Kazan Linguistic Journal. 2018;2(1):5–14. (In Russ.)

Загрузки

Опубликован

2023-09-20

Выпуск

Раздел

Филология. Теоретическая, прикладная и сравнительно-сопоставительная лингвисти