Преимущества японского исторического романа как средства формировании лингвокультурологической компетенции

https://doi.org/10.26907/2658-3321.2024.7.1.19-28

Авторы

Ключевые слова:

лингвокультурологическая компетенция, японский язык, японский исторический роман, предугадывание, социальная вертикаль

Аннотация

Японское общество в своём развитии прошло множество этапов, которые сделали его крайне аутентичным и не похожим на иные этнические социумы. Эта уникальность проявляется и в японском языке, структура которого содержит большое количество различных нюансов, делая его уникальной языковой системой. В связи с этим особую значимость при обучении японскому приобретает формирование лингвокультурологической компетенции, владение которой позволяет осуществлять максимально эффективную коммуникацию в силу учёта экстралингвистических особенностей, занимающих значимую позицию в общении японцев. В настоящее время не существует полноценных русскоязычных пособий, направленных на формирование данной языковой компетенции, а потому актуальной является проблема поиска оптимальной технологии, а также выбор соответствующих языковых материалов, позволяющих выполнять поставленную задачу. В данном исследовании в качестве средства формирования лингвокультурологической компетенции при обучении японскому языку предлагаются японские исторические романы. Расцвет данного жанра пришёлся на середину ХХ века, а произведения, относящиеся к нему, сочетают в себе реалистичную историю японского средневековья и психологизм литературы эпохи модерна. Это делает данные романы богатым источником языкового материала, используемого в разнообразном контексте, что может оказать положительное влияние на формирование лингвокультурологической компетенции. Кроме того, в произведениях, относящихся к данному жанру, выпукло демонстрируется характерная для Японии социальная вертикаль, взаимоотношения внутри которой влияют на выбор языковых средств. Также важным преимуществом применения исторических романов в образовательном процессе является возможность предугадывания студентами содержания последующего текста в силу того, что фабула сюжета, основывается на исторических событиях.

Список литературы

  1. Бокова Т.Н., Морозова В.И. Влияние идей постмодернизма на высшее образование в России. Проблемы высшего образования и современные тенденции социогуманитарного знания (VIII Арсентьевские чтения). 2020:27–31. DOI 10.31483/r-63955.
  2. Языкова Н. В. Эволюция парадигм в лингводидактике глазами современника. Иностранные языки в школе. 2019;5:12–17.
  3. Tareva E. G, Tarev B.V. The assessment of students' professional communicative competence: new challenges and possible solutions. XLinguae. 2018;11(2):758–767. DOI 10.18355/XL.2018.11.02.59. (На англ. яз.)
  4. Носова Е.С. Место лингвокультурологической компетенции в системе обучения родному. Известия российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. 2008;37(80):453–456.
  5. Изотова Н.Н. Этнокультурные особенности стиля японской коммуникации. Вестник МГИМО-Университета. 2012;6(27):179–182. https://doi.org/10.24833/2071-8160-2012-6-27-179-182
  6. Абдулмянова И.Р. Формирование профессионального тезауруса личности как цель профессионального образования. Вестник Томского государственного педагогического университета. 2010;2(92):36–39.
  7. Бастриков Д. А. Методический эксперимент как инструмент развития лингвокультурной компетенции иностранных. Казанский лингвистический журнал. 2022;5(4):437– DOI 10.26907/2658-3321.2022.5.4.437-450
  8. Жачемукова Б.М., Бешукова Ф.М. Художественная специфика жанра исторического романа. Вестник Адыгейского государственного университета. 2011;1:11–17.
  9. Нечаева Л.Т. Японский язык для на­чи­на­ю­щих Ч.1 Москва: Московский Лицей; 2011.
  10. Нечаева Л.Т. Японский язык для на­чи­на­ю­щих Ч.2 Москва: Московский Лицей; 2016.
  11. Федянина В.А. Лингвострановедческий компонент содержания занятий по истории и культуре Японии. Вестник Московского городского педагогического университета. 2010;2:99–104.
  12. Стрельцов Д.В. История Японии. Москва: Аспект пресс; 2018.
  13. Ёсикава Э. История Хэйкэ Москва: ЗАО Центрполиграф; 2004.
  14. Ёсикава Э. Полное собрание сочинений Ч. 33. Токио: Коданся; 1967. (на яп. яз.)
  15. Нургалиев И.Р. Понятие «коллокация» в русском, английском и японском языках. Научный старт – 2022. 2022;164–169.
  16. Марковский А. В. Актуальные проблемы языкознания и культуры общения. Казанский лингвистический журнал. 2022;5(4):535–546. DOI 10.26907/2658-3321.2022.5.4.535-546.

Библиографические ссылки

References

Bokova T.N., Morozova V.I. Influence of postmodernism ideas on higher education in Russia. Problems of higher education and modern trends of socio-humanitarian knowledge (VIII Arsentiev Readings).2020:27–31. DOI 10.31483/r-63955. (In Russ.)

Yazykova N.V. A contemporary's view on the evolution of paradigms in tfl method-ology. Foreign languages at school. 2019;5:12–17. (In Russ.)

Tareva, E. G., Tarev B.V. The assessment of students' professional communicative competence: new challenges and possible solutions. XLinguae. 2018;11(2):758–767. DOI 10.18355/XL.2018.11.02.59.

Nosova E.S. Place of linguocultural competence in the system of teaching the native language. Izvestia: Herzen University Journal of Humanities & Sciences. 2008; 37(80):453–456. (In Russ.)

Izotova N.N. Ethno-cultural characteristics of Japanese communication style. MGIMO Review of International Relations [Internet]. 2012;(6(27)):179–82. DOI10.24833/2071-8160-2012-6-27-179-182 (In Russ.)

Abdulmyanova I.R. Formation of professional personal thesaurus as a goal of the professional education. Tomsk state pedagogical university bulletin. 2010;2(92):36–39. (In Russ.)

Bastrikov D. A. Methodological experiment as a tool for the development of lin-guocultural competence of foreign. Kazan linguistic journal. 2022;5(4):437–450. DOI 10.26907/2658-3321.2022.5.4.437-450 (In Russ.)

Zhachemukova B.M., Beshukova F.M. Artistic specificity of the historical novel genre. Bulletin of Adygeya State University. 2011;1:11–17. (In Russ.)

Nechaeva L.T. Japanese language for beginners Part 1. Moscow: Moscow Lyceum; 2011. (In Russ.)

Nechaeva L.T. Japanese language for beginners Part 2. Moscow: Moscow Lyceum; 2016. (In Russ.)

Fedyanina V.A Linguistic and regional studies components in teaching history and culture of japan. Bulletin of Moscow City Pedagogical University. 2010;2:99–104. (In Russ.)

Streltsov D.V. History of Japan. Moscow: Aspect Press; 2018. (In Russ.)

Yoshikawa E. Heike History. Moscow: ZAO Tsentrpoligraf; 2004. P. 606. (In Russ.)

Yoshikawa Eiji. Complete Works. Ch. 33 Tokyo: Kodansya; 1967. P. 487. (In Japa-nese).

Nurgaliev I.R. The concept of "collocation" in Russian, English and Japanese lan-guages. Scientific Start – 2022. 2022;164–169. (In Russ.)

Markovsky, A. V. Actual problems of linguistics and culture of communication. Ka-zan linguistic journal. 2022;5(4):535–546. DOI 10.26907/2658-3321.2022.5.4.535-546. (In Russ.)

Загрузки

Опубликован

2024-03-12

Выпуск

Раздел

Педагогика.Теория и методика обучения и воспитания