Коммуникативное взаимодействие в экспрессивных речевых актах

https://doi.org/10.26907/2658-3321.2023.6.2.236-245

Авторы

Ключевые слова:

извинение, интенциональность, речевой акт, речевой этикет, шаблон, экспрессив

Аннотация

Широкое распространение теории речевых актов, наблюдаемое в лингвистике второй половины XX века позволило раскрыть коммуникативно-прагматическую сущность коммуникативных явлений. Многоаспектность исследовательских подходов, применяемых к анализу речевых поступков коммуникантов, привела к глубокому пониманию природы экспрессивных речевых актов. В настоящем исследовании систематизируются основные вехи интерпретации экспрессивов, их социальные характеристики, интенциональность на примере речевого акта извинения. Цель данной работы состоит в установлении характера взаимодействия коммуникативных интенций говорящего и слушающего в речевом акте извинения, уточнения используемых коммуникативных стратегий и приемов достижения благоприятного исхода, анализе способов оптимального сочетания лингвокреативного подхода с этикетными шаблонными речевыми приемами. Материалом исследования послужили теоретические положения и принципы, выдвинутые в трудах Дж. Серля, Дж. Остина, Ю. Хабермаса, Т. Баллмера и В. Бренненштуля, Г.Г. Почепцова, Ю.Д. Апресяна, В.В. Богданова, М.Я. Гловинской, А.Г. Поспеловой, Н.И. Формановской и др. В процессе анализа научных концепций использовались методы описания, обобщения, формализации, анализа, синтеза. В работе подчеркивается, что экспрессивы, в отличие от других речевых актов. связаны с выражением эмоционально-экспрессивного состояния говорящего. Выявлено, что речевой акт извинения обладает полиинтенциональностью, носит этикетный характер, ориентирован на соблюдение социальных норм и ритуалов, предполагает подчинение социальному институту слушающего. Реализация речевого акта извинения подразумевает вежливость, уважение к партнеру, учет его интересов. Среди факторов, определяющих характер взаимодействия в речевом акте извинения, отмечены учет социальной принадлежности коммуникантов, дискурсивный контекст, искренность намерений говорящего.

Список литературы

  1. Почепцов Г.Г. Язык и юмор. Киев: Вища школа; 1981.
  2. Гловинская М.Я. Семантические типы видовых противопоставлений русского глагола. Москва: Наука; 1982.
  3. Формановская Н.И. Употребление русского речевого этикета. Москва: Русский язык; 1984.
  4. Остин Дж. Слово как действие. Москва: Новое в зарубежной лингвистике. 1986;(17):22–31.
  5. Серль Дж.Р. Классификация иллокутивных актов. Новое в зарубежной лингвистике. 1986;(17). URL: https://classes.ru/grammar/159.new-in-linguistics-17/source/worddocuments/_4.htm [дата обращения: 19.02.2023].
  6. Серль Дж.Р. Косвенные речевые акты. Новое в зарубежной лингвистике. 1986;(17). URL: https://classes.ru/grammar/159.new-in-linguistics-17/source/worddocuments/_5.htm [дата обращения: 19.02.2023].
  7. Серль Дж.Р. Что такое речевой акт? Новое в зарубежной лингвистике. 1986;(17). URL: https://classes.ru/grammar/159.new-in-linguistics-17/source/worddocuments/i2.htm [дата обращения: 19.02.2023].
  8. Богданов В.В. Речевое общение. Прагматические и семантические аспекты. Ленинград: ЛГУ; 1990.
  9. Поспелова А.Г. Функциональный аспект изучения речевых актов: иллокутивно-интерактивная характеристика. Трехаспектность грамматики на материале англ. яз. Санкт-Петербург: СпбГУ; 1992. с. 68–85.
  10. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Москва: Восточная литература; 1995.
  11. Формановская Н.И. К уточнению понятия экспрессивные речевые акты. Москва: Русский язык за рубежом. 1998;(4):40–45.
  12. Ballmer T.T., Brennenstuhl W. Speech Act Classification: A Study in the Lexical Analysis of English Speech Activity Verbs. URL: https://archive.org/details/speechactclassif0000ball [дата обращения: 19.02.2023].
  13. Habermas J. The theory of communicative action. URL: https://archive.org/details/theoryofcommunic01habe [дата обращения: 19.02.2023].
  14. Goffman E. Relations in public. New York: Basic Books; 1971.
  15. Ратмайр Р. Прагматика извинения: сравнительное исследование на материале русского языка и русской культуры. Москва: Языки славянской культуры; 2003.
  16. Грайс П. Логика речевого общения. Москва: Новое в зарубежной лингвистике. 1985;(16):213–217.
  17. Brown P., Levinson S.C. Politeness: some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press; 1987.
  18. Кубрякова Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности. Москва: URSS: ЛКИ; 2008.
  19. Трофимова Н.А. Экспрессивные речевые акты в диалогическом дискурсе. Семантический, прагматический, грамматический анализ. Санкт-Петербург: ВВМ; 2008.

Библиографические ссылки

References

Pochepcov G.G. Language and humor. Kiev: Vishha shkola; 1981. (In Russ.)

Glovinskaja M.Ja. Semantic types of specific oppositions of the Russian verb. Moscow: Nauka; 1982. (In Russ.)

Formanovskaja N.I. The use of Russian speech etiquette. Moscow: RusskiyJazyk; 1984. (In Russ.)

Ostin Dzh. A word as an action. Moscow: New in foreign linguistics. 1986;(17):22–31. (In Russ.)

Serl' Dzh.R. Classification of illocutionary acts. New in foreign linguistics. 1986;(17). Available from: https://classes.ru/grammar/159.new-in-linguistics-17/source/worddocuments/_4.htm [accessed 19.02.2023]. (In Russ.)

Serl' Dzh.R. Indirect speech acts. New in foreign linguistics. 1986;(17). Available from: https://classes.ru/grammar/159.new-in-linguistics-17/source/worddocuments/_5.htm [accessed 19.02.2023]. (In Russ.)

Serl' Dzh.R. What is a speech act? New in foreign linguistics. 1986;(17). Available from: https://classes.ru/grammar/159.new-in-linguistics-17/source/worddocuments/i2.htm [accessed 19.02.2023]. (In Russ.)

Bogdanov V.V. Speech communication. Pragmatic and semantic aspects. Leningrad: LSU; 1990. (In Russ.)

Pospelova A.G. Functional aspect of speech acts study: illocutionary and interactive features. Three-aspect grammar based on the material of the English. Saint Petersburg: SpbGU; 1992. P. 68–85. (In Russ.)

ApresjanJu.D. Lexical semantics. Moscow: Vostochnajaliteraturа; 1995. (In Russ.)

Formanovskaja N.I. To clarify the concept of expressive speech acts. Russian lan-guage abroad. 1998;(4):40–45. (In Russ.)

Ballmer T.T., Brennenstuhl W. Speech Act Classification: A Study in the Lexical Analysis of English Speech Activity Verbs. Available from https://archive.org/details/speechactclassif0000ball [accessed 19.02.2023].

Habermas J. The theory of communicative action. Available from: https://archive.org/details/theoryofcommunic01habe [accessed 19.02.2023].

Goffman E. Relations in public. New York: Basic Books; 1971.

Ratmajr R. Pragmatics of apologies: a comparative study based on the material of the Russian language and Russian culture. Moscow: Jazyki slavjanskoj kul'tury; 2003. (In Russ.)

Grajs P. Logic of speech communication. Moscow: New in foreign linguistics. 1985;(16):213–217. (In Russ.)

Brown P., Levinson S.C. Politeness: some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press; 1987.

Kubrjakova E.S. Nominative aspect of speech activity. Moscow: URSS, LKI; 2008. (In Russ.)

Trofimova N.A. Expressive speech acts in dialogic discourse. Semantic, pragmatic, grammatical analysis. Saint Petersburg: VVM; 2008. (In Russ.)

Загрузки

Опубликован

2023-06-01

Выпуск

Раздел

Филология. Теоретическая, прикладная и сравнительно-сопоставительная лингвисти